18.11.05

巴士底

作為一個喜歡分析計數的人,上市公司那些交易當然是上佳材料,愈複雜愈有挑戰性,考考自己功力是否足夠看得穿當中竅妙。

  商業運作自有商業計算方法,我雖然學藝未精,但總知道何處有門路可尋。反之,政府那些獨創的計算方法,我自問未有能力完全明白。我想,官員的智慧應該比我高百倍。

  例如那個巴士票價可加可減機,就非我能力範圍可以理解。

   這個廖局長一手推動聞名已久的創舉,是令巴士票價可以跟隨經濟環境,客觀地按照方程式加減票價,道理絕對正確,而且經過多年反覆討論,加上成功通過身受 其害賺錢為上的苦主們巴士公司首肯,這個機製應該是千錘百鍊。當我好奇查看這個機制,看見的是這條方程式:  

0.5×△Wage Index+0.5×△CCPI-0.3%

  原諒我要寫英文,因為我要看英文才明白機製是什麼一回事。

  機的原理是,假如工資下調,假如物價下跌,巴士票價自然要減。用Wage Index這個工資指數是防止巴士公司出術,提高旗下員工工資以求提高票價;用CCPI這個綜合消費物價指數是要增加透明度,又令市民容易消化。各取一半,就變成可加可減幅度。

  至於那0.3%,是機頭三年的生產力增幅。巴士收入增加的數目比投入的成本為大,謂之生產力提高,政府計算過去十年,結果為0.51%,市民分一半,數字是0.3%。換言之,就算根據機制加價,市民可以獲得0.3%的緩沖優惠。

  顯淺易明,又有什麼不明白的問題?

  問題一:綜合物價指數計算每月平均開支范圍四千五百元至約六萬六千元,涵蓋九成住戶。每月開支六萬多元的,我想絕少機會搭巴士。以富戶的消費品價值變動擾亂平民百姓日常負擔的開支變化,這條方程式似乎未必順應民情,純用甲類消費物價指數,會否乾手淨腳?

   問題二:引入生產力指數,據稱是因為舊(「經 修訂的考慮多方面因素做法」,非常累贅)從沒鼓勵巴士公司提升生產力,新創的這個科學計算是要改善這缺 陷。可是,巴士公司經營一盤商業運作為股東謀取利潤的生意,絞盡腦汁增值,得益的除了股東外,應只有論功行賞的管理層,別無他人。你會否在滙豐搬遷後勤部 門到成本較低的地區時,叫它把提高了的生產力分一半給客戶?就算巴士公司是獨市經營,都沒道理懲罰股東,要他們把管理層所做的功績回吐一半,化為回佣給予 客戶。

   還有,生產力提升原來會變成倒過來傷害 公司。假如油價上升,百業蕭條,民不聊生,工資與物價兩者相應下跌。巴士公司面對電油成本上漲,努力開拓收入來源,增加生產力。但根據方程式,票價因工資 與物價要調減之餘,更因生產力提高而再減一截。這個與鼓勵巴士公司提高生產力之原意,背道而馳。

  方程式有漏洞?別怕,強政勵治的政府心思細密,方程式說明隻供參考,特首與行政會議有最終決定權,而綜合消費物價指數的瑕疵,政府會審視家庭入息中位數的變動幅度,衡量市民負擔能力。

   結論?政府做一大堆看似是科學的計算方法,是要讓自己有口實控制巴士票價,再加上把以往評估巴士合理回報率所用的固定資產平均淨值,變為加權平均資本成 本,由13%降為9.7%,就知道巴士公司不會是一項吸引的投資。九巴(062)的股價由8月近五十元跌至昨天四十二元,還未完全反映可加可減的威力,正 在尋底。

  獨市生意是人所共求,但服務市民的獨市生意,就算前高官都未必抵擋得了政府的招數。

11 comments:

Anonymous said...

關於生產力的基數, 明報社評則作正面評價. 節錄如下, 以供參考:

(三)加減幅度,要扣除生產力指標﹔營運得法的公司,生產力提升較快較多,高於政府訂下的指標(每年0.3%),便可從票價調整中賺取較大回報,有別於過去不問生產力表現,只按資產值的固定比率加價。

thomas

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...

贊成今日信報社評所講,這個機制的透明度始終增加了,政府亦不用被動用給各公共事業利用增加資產去製造加價藉口。

可是局長的 expectation management 實在太差勁了。

Anonymous said...

巴士底?1879年法國大革命,法國人民攻陷巴士底監獄(La Bastille),方生用此標題有何意思?

Anonymous said...

巴士底?(1789年)法國大革命,法國人民攻陷巴士底監獄(La Bastille),方生用此標題有何意思?

Anonymous said...

There are hints showing that this article is originally written in simplified Chinese... some traces of SC > TC conversion are found.

Mr. Fong, don't trust the software.

Anonymous said...

請用正體字!

Anonymous said...

文章的內容應該比起文章用何種文字寫成更加重要。

巴士底不一定是監獄吧﹖
財經文章不用太講究用簡體抑或是繁體吧﹖

因為巴士底有"巴士"兩個字,所以就用巴士底﹗就係咁簡單﹗哈哈哈哈

Anonymous said...

I don't mind which kind of Chinese characters he uses for writing. But at least the consistency and possible typo error should be noticed. See...

and "機製"("machine-made") should have been "機制"(mechanism)... it is what we call差之毫釐,謬以千里,and it was what Mr. Fong cared about before.

"得益的除了股東外,應隻有論功行賞的管理層"

"方程式說明隻供參考"

隻should have been 只 here.

I pointed it out just for the interest of those who want to track down the ID of Mr. Fong only... ;)

Anonymous said...

and 回傭 should be 回佣... this shows exactly how far a SC > TC conversion tool can go...

小軍 said...

巴士底者,幫巴士公司起底者也。