24.3.05

Trample

踐踏法治的政府,中外皆是,並非本地獨有。

  最近美國植物人斯基亞維(Schiavo)究竟能否安樂死的案件,對地球這一邊的香港來說,只不過是國際花絮一樁,但《紐約時報》社論就指在這件事上,白宮及國會聯手「踐踏」法治。這篇社論的確用踐踏(trample)這個字,證明法治無論中外,都是一些被放於低位、隨時可以腳踏的東西。

  佛羅里達的法庭已經判決斯基亞維不 想靠儀器生存,下令拔喉,但她的雙親反對,於是尋求議員介入。議員們突然大發善心,於是通過一條非常「個人」的法例,並由布殊總統簽署,訂明斯基亞維的父 母可以向聯邦法院上訴。《紐約時報》批評這是凌駕佛羅里達州的權力;還有,白宮強調這法案並不會成為先例就更加恐怖。這法案是專為斯基亞維而設,有其名字 在內。社論批評這是為那些有政治權力的人開路,讓他們度身訂造合心水的法案。

  《紐約時報》最後的結論,跟各位本地傳媒所聽到的相似,都是政府只會依從那些如她所願的法例,即使是站在自由民主道德高地的美國。法治仍是猶如鋪在這高地上的草皮,任人踐踏。

  既然中外政府都視法治為無物,升斗市民更加需要媒體去監察政府有否越軌。在逐漸歸邊的本地媒體,夠膽實話實說的傳媒已買少見少,可幸如今網絡世界,有大量私人網站或Blogger填補空缺,可惜本地還未有一些有影響力的Blogger出現。假如David Webb不是鬼佬而是中國人的話,相信他的影響力可以驟升十倍。

  最近他寫了一篇有七千多字的文章,揭露一批上市公司的蠱惑及幕後黑手。有本事由頭睇到尾的已屬少數,看得明白的又只剩一小撮人。

  這篇一刀連砍十五間上市公司的大作,只有他這等年輕退休有閒之士可以勝任,兼且要有心機抽絲剝繭找資料,懷疑其良好用意的人,會以為他與這批公司背後的團隊有仇。

  聽講Webb有專人幫他監察中文傳媒對他的報道。假如屬實,請他的探子傳話,建議他找人翻譯文章。

1 comment:

Anonymous said...

Dear Mr. fong,

Would you please find this article for me?
Thanks.

Best regards,
Calvin