国语对话
「喂,是小曾嘛?是我。」
「主席主席,你好,很荣幸你老人家亲自打电话过来。有什么事情?」
「听说,你昨天,已经拿到,六百七十四个提名,挺不错呀!应该跟我们,这个,当初的估计也差不多,对嘛?」
「对,对!虽然比上次董特首少一点,但刚好叫其它人没有机会,也算是和我们当初所想的一样。」
「这个,小曾呀,我说,那一些民主派也不可以小覰。你看看,那个李永达好象也有五十个提名,是吗?如果这一次是余若薇、汤家骅,我看他们也不是绝对没有机会,把这个一百个提名拿下来。还有呀,小曾,从前那些民主派呀,没有想过要去当这个选举委员。我看,这次之后,他们一定会去找多一些人去卡位。在那些法律界呀、会计界呀、社会福利界呀,他们有机会拿多一两倍的数目。小曾,将来你作那个○七○八的安排,千万不可以掉以轻心呀!」
「是是,主席,一定会把事情做好,你放心。」
「还有,小曾,我跟你讲,现在我们的做事方法跟从前是不一样喇。现在是赏罚分明,实事求是。不要当我们是傻子,什么也不知道。做得好,两年之后还有机会;做得不好,甭想又当这个政协副主席。」
「不敢不敢,我一定会努力去做,主席请你放心。上一次跟廖主任谈的事情,一定会办妥。电台那方面,要慢慢来,先从跑马开始做,要给我一点时间;民主派那方面,你看刘千石、陈伟业、郑经翰,还有几个,我想我是有办法要他们归顺。他们没有什么人才,只要我们不要再做一些大的错事,我想问题不大。」
「希望你可以把事情做好。我们最近要费心的事情呀,挺多呀。那些美国、欧盟、日本老是要跟我们过不去,总要挑起乱子。石油、台湾、人民币、纺织品,通通叫我头痛不已。香港不要再为国家添烦添乱,要好好的抓住现在经济发展的势头,才算是对国家有贡献呀。」
「一定一定,主席说得是。还有没有其它的事情要我去办?」
「你呀,小曾,要去把你的普通话念好,我听得挺辛苦呀。」
8 comments:
信報入面醉酒篇好笑好多呢。
政治笑話不是方兄強項,還是講講國金範圍好呢。
加把勁呢。
其實作多方面嘗試不是壞事,未寫過又怎知道成不成呢?又怎知道讀者的反應如何呢?
今次在報上全文以簡體字刊登就很有特色,又配合情景。
作多方面嘗試誠然非壞事,但觀之於今篇簡體文對白,似乎政冶幽默並非作者强項。
方兄和孔少林的姓氏加起來可稱呼'孔方兄'。 此乃兩位強項也。
方兄近來少提'雲妮'。 何解?
提雲妮是方兄強項,講收購都唔錯,有say。政治邊是遠離一點好了。
To 咖哩羊肉:
I read your msg posted on . I have been looking for 《極地》for few years because I forgot to write down the full name. Would you please tell me the title & author? Thanks a lot~~~~~~~
btw, I'll try the store you mentioned in Causeway Bay next time. :)
極之新穎,很欣賞你的創意。尾三段「....頭痛不已。」如改為「....揪心!」則更國語化。
To bon:
敝人購的是中文版,《極地》Caroline Alexander著,游敏譯,大塊文化出版的,ISBN 957-0316-23-3
另Shackleton相關的資料可在此處尋:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Shackleton
敝人不想多佔此處空間,若各大大有何指教,請電郵至currymutton05@yahoo.com
謝謝。
I like this piece. It is humourous.
Post a Comment